No exact translation found for غير قابل للتغيير

Question & Answer
Add translation
Send

Translate French Arabic غير قابل للتغيير

French
 
Arabic
related Results

Examples
  • - histoire avec Jackie. - En dehors des limites.
    أمر جاكي - غير قابل للتغيير -
  • Il ne s'agit pas d'un texte sacré qui ne peut être modifié.
    ولا يعتبر نصه مقدساً وغير قابل للتغيير أو التعديل.
  • Cela signifie que la datte n'est pas flexible.
    مما يعني أن موعد الحفل غير قابل للتغيير
  • Vous devriez être prudente. Vous pourriez vous retrouver dans une situation irréversible.
    و عليكِ توخّي الحذر، فقد تجدين نفسك في وضعٍ غيرِ قابلٍ للتغيير
  • C'est trop super, hein ?
    إنها غير قابلة للتغيير - لا يهم, إخرجي رجاءً - سأتصل بمكتب أعمال أفضل
  • Et ses théories postulent une histoire immunisée de tout effort, indépendante des choix de la vie quotidienne.
    الان , هذه النظريات تقدم تاريخ غير قابل للتغيير بالجهد البشري بعيد عن الاختيارات في حياتنا اليومية
  • Une seule issue, inchangeable, inévitable.
    وتسفر عن نتيجة واحدة ألا وهي غير قابلة للتغيير بطريقة حتمية
  • Nous ne souhaitons pas préconiser une réforme immuable et inflexible; nous voulons qu'elle soit mise à l'épreuve au bout de 15 ans.
    إننا لا نريد أن ندعو إلى إصلاح غير قابل للتغيير وغير مرن؛ بل نريد أن نضعه على المحك بعد 15 عاماً.
  • Jusqu'à la fin de 1989, le salaire était considéré comme étant la seule source de revenus de la population.
    وحتى نهاية عام 1989، كان الأجر يُعتبر المصدر الوحيد لدخل السكان.وحتى عام 1990، كان نظام الأجور هو النظام الوحيد غير القابل للتغيير الذي تقوم الدولة بتحديده.
  • Quelle que soit la manière dont on traite le lien existant entre les ressources naturelles et les conflits, la souveraineté pleine et permanente de chaque État sur ses ressources naturelles est un principe incontournable et immuable.
    وفي أية معالجة للصلة بين الموارد الطبيعية والصراعات تكون السيادة الكاملة والدائمة لكل دولة على مواردها الطبيعية مبدأ أساسيا غير قابل للتغيير.